dico

Dictionnaire participatif francophone

eXionnaire > Dico > Linguistique > Phonétique > Liste de phonèmes > [ã]

Voyelle nasale ouverte postérieure arrondie [ã]

Sommaire  Masquer sommaire
        Catégories
        Comment retranscrit-on le son [ã] ?

[ã]

Exemples : délirant

Catégories

Voyelle nasale, Voyelle ouverte, Voyelle postérieure, Voyelle arrondie

Comment retranscrit-on le son [ã] ?

GraphieExemples de mots
"aan"
AFRIKAANS  adj. +  n.m.
"am"
AMPUTER  v. Couper un membre + retrancher, priver.
"amp"
"an"
"anc"
FRANC  n.m.
FRANC, FRANCHE  adj.
FRANC, FRANQUE  adj.
"and"
GRAND, E  adj. +  n.
"ang"
SANG  n.m.
"ant"
TENTANT, E  adj. Qui tente.
"ão"
SERTÃO  n.m.
"aon"
FAON  n.m.
PAON  n.m. Oiseau gallinacé.
TAON  n.m.
"em"
EMPALER  v.
"emp"
EXEMPTE < 
"empt"
EXEMPT, E  n.m. +  adj.
"en"
"end"
DIFFÉREND  n.m.
"eng"
HARENG  n.m.
"ens"
SUSPENS  adj.m. +  n.m.
"ent"

Hypolaïs Polyglotte
Posté par Hypolaïs Polyglotte le 16/09/2009
Pourquoi {en} et {an} pour un même phonème [ã] ?


Parce que la voyelle étymologique (celle du mot latin d'origine) s'est conservée dans l'orthographe. Ainsi, "vent" venant du latin "ventus" (prononcé [wentus]), s'orthographie {en} alors que "an" vient de "annus".



pied2vers
Posté par pied2vers le 16/09/2009

Cela me fait penser à la phrase "les poules couvent souvent au couvent" dans Amélie Poulain.

La prononciation n'était pas distincte à l'origine en latin, cher oiseau parlant également les langues mortes?

Ils semblent avoir oublier "ANS" où le S n'est pas prononcé comme dans DEDANS par exemple


Hypolaïs Polyglotte
Posté par Hypolaïs Polyglotte le 17/09/2009

Je ne suis pas linguiste et suis une piètre latiniste!!
Par contre, je fais de l'Ancien français et... j'ai des livres...!!


mais de la prononciation de quoi veux-tu parler? Le "en" et "an"? En latin, on ne nasalisait pas et on disait (si j'ai compris ta question, ce qui n'est pas bien sûr...) "éne" pour "en" et "ane" pour "an". Tu peux aller voir la page "voyelle nasale", elle est pas mal foutue (et c'est pas donné à tout le monde).

Et par ailleurs "couvent" viendrait de l'Ancien français "convent" ou "covent" qui signifie "convention ,accord, marché" mais aussi "accord, promesse"
et qui viendrait du latin "conventum", assemblée, réunion.


Donc on retrouve la voyelle étymologique "e".

Pour ajouter un commentaire à cette page, il faut être connecté : connecte-toi ! !
eXionnaire
Classement de sites - Inscrivez le vôtre!